My first delve into New Testament essay writing has reminded me just how far I have to go with the Greek language as I read articles making very little sense of their discussion of the art of Greek translation. One exciting thing was finding that while I couldn't really understand the arguments I could at least start to understand some of the words! One word which makes an appearance in in 1 Peter (in various forms) and is now my favourite Greek word "tim-e"- with the e as a long e pronounced like air (though it looks alot prettier in Greek- unfortunately not one of the blogger font options!)
It's a noun- with its two main meanings: "honour" and "price". The way I remember it- I'm married to Tim-e and its an honour- but it comes with a price ;)
When I said that to Tim his response was- "yeah, it comes with a price to me!"
The adjective (describing word) form of this word is entimos and means valuable, precious, honored, esteemed, or distinguished. All of these are true of my husband and even more true of Jesus who is "the chosen and precious (entimov) cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame"
B
1 comment:
Hi, B, checking in - suddenly remembered your blog the other day (I've been sick, busy and distracted) and thought, Oh, I'd better have a look at that! I've been really enjoying reading it, sounds like you're like a kid in a candy store, I'm almost jealous! Am I the first commenter? I hope so! That would be cool ...
And I'd love to come to that writer's conference, but I haven't dared ask Steve to look after the kids and pay for a plane fair so soon after Equip!! I'll tell you when I know. I'd LOVE to have a buddy to go with, I'm terrified of the whole thing to tell the truth - all those scary people who can actually WRITE!
Love Jean.
Post a Comment